מקור השם פורטוגל – הידעתם? 

סיפורה של מדינת פורטוגל מגיע בהיסטוריה כמו שסקרנו בפוסטים הקודמים עוד בשנים של לפנות הספירה הלועזית, סיפור שחוצה בעיני את כל הגלובוס שלנו - ליטרלי גם חצה - והשם עצמו הוא התגלגלות לשונית היסטורית יפיפה!
  • בתקופת השבטים הקלטיים, צפון פורטוגל שלנו היום הייתה מיושבת בהמון שבטים קלטיים והעיקרי שבהם באזור היה הקלאקים – גליסיה המודרנית. באזור של שפך הדוארו לאוקיינוס שכנה עבורם עיריית נמל קטנה ששמה היה קאלה (Cala או Cale) ומשמעותה הייתה "נמל". יש הגורסים שמקור השם הזה היה מתוך המילה היוונית Kallos – פירוש השם יפה וכנראה היה בהקשר של אלה במתילוגיה.
  • לאחר השבטים הקלטיים הגיעו הרומאים.
    לאחר שכבשו את חצי האי האיברי הם הקימו קולוניה באזור ושמה התנוסס כ- Portus Cale ושם זה הפך להיות שמו הגאוגרפי של צפון פורטוגל, כבר בכתבים ההיסטורים מהמאה ה-2 נצפה השם.
  • בתקופה הוויזיגותית ונפילת האימפריה הרומית נצפו כבר תיעודים כתובים לשם בכתיב שונה מעט – Portucale ויש הרושמים Portucalia – צורה לטינית לשם המקום והתאימה לוויזיגותים. גם נצפו באריכאולוגיה היסטורית מטבעות ששימשו את האזור במאה ה-6 לספירה.
  • בתקופה של המורים המוסלמים ועד הכיבוש מחדש של פורטוגל, אזור פורטו ושמו הותאם לניב המוסלמי בכתיב ערבי : Burtuqāl וגם בצורת כתיב Burtuqālish.
    סיפור התפוז הערבי
    תפוז בערבית נקרא "ברתקאל" – התפוזים שמקורם בדרום מזרח אסיה (הודו – סין) והובאו לאירופה דרך פורטוגל בתקופת המסעות הימיים הגדולים, הסוחרים הערבים זיהו כי הפרי המתוק החדש מגיע ממדינת פורטוגל ועל כך מקור שמו.
    כמה שפות קוראות לתפוז כך?
    כל מדינות העולם הערבי, אפילו בישראל כמו גם במדינות הבלטיות וברית המועצות לשעבר, המספר המקורי שמתמש בשם זה לא ידוע במדוייק אבל המספר שמעל 34 שפות כיום בשימוש דומה ובכתיבה דומה.
התקופה הנוצרית והולדת פורטוגל של ימינו (1139 )

בשנת 868 לוחם נוצרי בשם Vímara Peres שהיה נציג ממלכת גליסיה כבש מחדש את האזור וייסד את מחוז Portucale – המחוז הפורטוקאלי. התקבל כשמו הרשמי של האזור גם בממלכת ליאון, והשינוי מהמאה ה-10 קרא כמעט בטבעיות עד ימינו ל- Portugal.

בשנת 1139 הורכז אופונסו הנריקה כמלך פורטוגל ובשנת 1143 בהסכם – "זמורה" הכירה ממלכת ליאון בישות החדשה אך רק בשנת 1179 לבסוף אישר רשמית האפיפיור את עצמאותה תחת "ממלכת פורטוגל".

לסיכום

אני באמת מאמינה שהצורך להכיר את ההיסטוריה עוזר בהרבה להבין את התרבות בת ימינו, במיוחד בפורטוגל שלה אנחנו מייחסים לפעמים תחושה עתיקה וזקנה.
המאבקים של פורטוגל כבר אינם קרבות ודם אך מלחמה על שימור התרבות, ההסיטוריה, המהות של החברה.